దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ ERVTE ]
8:30. యెహీయేలు పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను. అతని ఇతర కుమారులు సూరు, కీషు, బయలు, నేరు, నాదాబు,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ TEV ]
8:30. ఇతని పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను, మిగిలినవారు సూరు కీషు బయలు నాదాబు
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ NET ]
8:30. His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ NLT ]
8:30. and his oldest son was named Abdon. Jeiel's other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ ASV ]
8:30. and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ ESV ]
8:30. His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ KJV ]
8:30. And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ RSV ]
8:30. His first-born son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ RV ]
8:30. and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ YLT ]
8:30. and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ ERVEN ]
8:30. His oldest son was Abdon. Other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ WEB ]
8:30. and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 30 [ KJVP ]
8:30. And his firstborn H1060 son H1121 Abdon, H5658 and Zur, H6698 and Kish, H7027 and Baal, H1168 and Nadab, H5070

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP